ОБРАЗОВАТЕЛЕН ЦЕНТЪР ЕС БЪЛГАРИЯ

Любопитно за Арабския език

Арабският свят като цяло провокира любопитството ни със своите стара история, екзотични музика и танци, интересни бит и култура, природа и не на последно място с по-особения и доста труден за усвояване арабски език.

Ето какво можем да научим за него още преди да сме се сблъскали с в някоя екзотична страна:

Как четем на арабски

Една от най-характерните особености на aрабския език, разбира се, е начинът на писане. Когато пишем на арабски, трябва да изписваме думите от дясно на ляво, а не както сме свикнали. Цифрите обаче се изписват по стандартния начин – от ляво на дясно. В началото може да се стори объркващо, но след месец или два изучаване на арабски и усърдно писане се свиква и дори става приятно.

Калиграфия

Един от езиците, на които можете да се научите да „рисувате“ буквите е именно арабският. Стремежът към красивото изписване на буквите се поражда в миналото, но се  използва като хоби и до днес. Една от най-красиво изписаните книги на арабски език е Коранът.

Арабската азбука

Буквите в арабската азбука са 28. Всички те са съгласни. Гласните в арабския език се са в зависимост от съгласните и се произнасят в съответствие с тях. Буквите се изписват по различен начин и в зависимост от това дали стоят в началото, в средата или в края на изречението.

Арабската азбука

арабска азбука

Ден на Арабския език

Международният ден на арабския език е 18 декември. Това е датата, на която този език е включен към списъка на официалните езици на ООН през 1973 г. 

Кои страни говорят на Арабски

22 страни в света говорят арабски език. Това са страните от така наречения арабски свят от Югоизточна Азия до Северозападна Африка. Арабският език има влияние и върху европейските езици , особено в Испания. Там 10% от думите са арабски. В България също имаме думи, които са взаимствани от арабския. Това са например думи, започващи с „ал“: например „алкохол“.  Любомира Данова, която поддържа блог за пътешествия пише много интересен текст на български език, състоящ се почти изцяло от арабски думи. Ето част от него:

„От бакалията в махалата купих тахан, курабии, халва и сода. Продължих към магазина да взема зехтин, бакла, бахар, шафран, керевиз и кускус. Ще имам гости – тайфата от бивши съученици. За софрата имам мерак и хъс да приготвя кебап, мусака, кадаиф и ашуре. Имам и хубава ракия. После минах покрай дюкяна на един занаятчия, да купя подаръци. Купих муски за кадем с жираф и газела. Взех и шахмат от абанос, калъфи за телефони, красиви зарчета и гарафа за алкохол.

Целия текст можете да прочетете тук.

Защо е труден Арабският език

За нас европейците арабският език е непознат и няма нищо общо с езика, който говорим и пишем. Най-големи трудности срещаме при:

  • научаването на азбуката

Всяка буква в арабската азбука е ”декорирана“ с допълнителни елементи като точки, които я правят трудна за изписване и запомняне. Твърди се, че обикновено учейки чужди езици, човек използва и двете си полукълба, особено дясното. При арабския език обаче, използваме повече лявата половина с цел именно запаметяване на трудните букви.

  • наличието на изрази, които не съществуват в нашия език

Арабският език изобилства от изрази, които са абсолютно непреводими на много от езиците. Т.е. това е език със собствена терминология и заучаването трябва да става не само на отделните думи. Единственият начин е да ги обясняваме с почти цели изречения от българския език.

Ако въпреки това този език ви привлича и вие сте решили да го научите, то не бързайте с притеснението. Опитните преподаватели по време на курсовете по арабски език успяват да превърнат тези трудности в забавна игра, давайки примери за това как те са изучавали езика, разказвайки за интересното и различно за нас ежедневие на арабските народи.

Повече информация във връзка с настоящите курсовете по арабски език на образователен център „ЕС България“ можете да намерите тук.